Saltar al contenido
Dolors Sabaté Logo Dolors Sabaté Logo Dolors Sabaté Logo
  • vita
  • investigación
    • publicaciones
      • libros
      • otras publicaciones
    • proyectos
    • congresos
  • docencia
  • ES
    • EN
    • DE
    • ES
otras publicacionesdolors2021-02-12T15:33:10+01:00
  • ֦ Imaginäre Brücke zum unerreichbaren Prag». Die Poetik der Zwischenräume in Lenka Reinerovás Erzählungen. Germanoslavica (en prensa)
  • “…’für ausgesprochen miβgestaltete Tiere ist in der Natur kein Platz’. Bruch und Kontinuität in Erna Pinners Exilwerk Panorama des Lebens (1961)”.  In: Blanco Hölscher, Margarita, Jurcic, Christina (Hg.) Narrationen in Bewegung. Aisthesis Verlag, Bielefeld, 2019, 123 – 134.
  • “Rilkes Aufnahme der spanischen Malerei. Variationen des Spanienbildes in der Literatur del Avantgarde”. In: Goldlewicz-Adamiec, Piszczatowski, Szybisty Tomasz (Hg.). Literatur und Malerei. Universität Warschau, 2018, 131 – 142.
  • “Bergen von Ungeduld wachsen auf, gegen mein eigenes Herz”. Mujeres escritoras del Expresionismo.  En: Martín Martín, Juan Manuel (Coord). Escritoras en lengua alemana. Renovación del canon literario. Comares, Granada, 2018, 89 – 95.
  • Friedliche Reisen, hochmütiger Blick. Das reisende Paar Erna Pinner und Kasimir Edschmid. Reiseliteratur der Moderne und Postmoderne. En: Michaela Holdenried; Alexander Honold; Stefan Hermes (Hg.). Reiseliteratur der Moderne und Postmoderne. Erich Schmidt Verlag, Berlin, 2017, 81 – 97.
  • Die ideologische Dimension autobiographischer Reiseberichte. Erna Pinners Ich reise durch die Welt (1931).  En. Montserrat Bascoy; Lorena Silos. Autobiographische Diskurse von Frauen (1900 – 1950). Königshausen Neumann, Würzburg, 2017, 55 – 65.
  • Topografía cultural hispánica en la narrativa de viajes de Kasimir Edschmid. En. Raposo, Berta; Bernecker, Walter L (ed.) Spanische Städte und Landschaften in der deutschen (Reise)literatur. Peter Lang. Frankfurt/M. 2017. 235 – 242.
  • Valle-Inclán al alemán: ¿»traduttore, traditore»? Anales de literatura española contemporánea, ALEC, 3, 2017, 135-146.
  • „…es ist wohl nur noch eine Zeitfrage, daß die schwarzen Frauen Afrikas eines Tages ihre Nasenringe ausziehen…“: Gender und Armut in Erna Pinners Reisebericht Ich reise durch die Welt. Leipziger Universitätsverlag, 2016, 293 – 313.
  • Gertrud Kolmar (1884 – 1943: hedonismo y quimera en los territorios interiores. En: Dolors Sabaté; Montserrat Bascoy (ed.). Cuando el destino es el desarraigo. Voces judías femeninas en los umbrales del Holocausto. Biblioteca Nueva. Madrid, 2016, 217 – 237.
  • El discurso de la desigualdad en la literatura de viajes de Kasimir Edschmid. Afrika nackt und angezogen (1929).  En: La literatura es algo más que el texto. Homenaje a Luis A. Acosta Gómez. En: Marta Fernández Bueno, Miriam Llamas Ubierto, Manuel Maldonado Alemán, Manuel Montesinos Capero (eds.) Bern, Peter Lang, 2016, pp. 39-45. Peter Lang.
  • Die Entwicklung der Gattungsgeschichte am Beispiel der Autobiographie. Estudios Filológicos Alemanes, 26, 2013, 115 – 126.
  • Bettina von Arnim: Entre el Volkskönigtum y el activismo social. In: Vinardell, Teresa; Montané, Anna; Pfeiffer, Michael (eds.). „Was mich wirklich interessiert”. Homenatge a Jordi Jané Carbó.  Documenta Universitaria. Edició Fòrum. Universitat de Barcelona, 2011, 443 – 450.
  • “La infranqueabilidad del tópico. Ramón del Valle-Inclán en Alemania”. En: Santos Zas, Margarita (ed.). Theatralia. Valle-Inclán y el Gran Teatro del Mundo. Academia del Hispanismo. 2011. 167 – 180.
  • “Die Auslösung des Unheimlichen in Gertrud Kolmars Susanna”. In: Dolors Sabaté Planes; Jaime Feijóo (ed.). Apropos Avantgarde. Neue Einblicke nach einhundert Jahren. Frank & Timme, Berlin, 2011, 30 – 41.
  • Del amor y la inmortalidad: Goethes Briefwechsel mit einem Kinde de Bettina von Arnim. In: Orduña, Javier; Siguan, Marisa (coord.): Perspectivas hispánicas sobre la lengua y la literatura alemanas. Homenatge a Roberto Corcoll. Universitat de Barcelona, 2011, 445 – 460.
Copyright 2019 Dolors Sabaté | Diseño web Micromedia
Ir a Arriba